ビートルズ
|
別にどこかの局をひいきにしてるとかは全くなく
母上が設定していた奴をそのまま聞いていたり
たまには自分で設定したりなんかもするのですが。
ある時、聴いていたラジオで各国のビートルズファンが歌う
ビートルズソング特集みたいなのをやっていたのです。
フランス語やロシア語とかでビートルズの名曲を歌っているのですが
英語で歌ってる奴が一人もいねぇ!(`・ω・´;)
ということに気付きまして。
日本人の私から聴けば、フランス語でも十分インパクトがあるのですが
でも彼らにとってはそれは母国語であって、
ビートルズの歌っている英語は外国語になるわけですよ。
日本人がビートルズを歌うってなると、英語じゃないと変というか
ほぼ9割くらいの人は英語で歌うと思うのですが
(ビートルズを和訳してカバーする日本人の歌手がいないってのもあるけど)
向こうの人たちにしてみると不慣れな英語で歌うより、
慣れた母国語で歌うことが普通なんだなーと。
国民性の違い、とまでいくのかどうかはわからないけど
面白いなーと思いながら聴いていました。
AYBABTUを思い出しましたが、
これとはまた別の話かな。(笑
ちょっと違う方向性の母国語バージョンを紹介!
王様 ってしってる?
かなり昔(俺が中学生くらいのときかな?)あたりに活躍してた
なんでも直訳でうたっちゃう人なんだけど、
「baby」を「赤ちゃん」って無理やり訳してたり
すげー笑える
たしかビートルズ以外の曲もあったような
今もCDとか売ってるのかなぁ・・・
ちなみに女性版の
女王様
ってやつもあったような。
いたね!王様。
ボヘミアンラプソディとか聴いてみたかったなー。(笑
今はもう消えちゃったんじゃなかろーか。